字幕づくり 第3回


今回は "OneRepublic" の名曲 "Counting Stars" に挑戦してみました。




大好きな曲ですが、作業は困難を極めました。

まず、言葉の一つ一つに暗喩が込められているので、下手に意訳できません。
それなのに、ぎっしりと言葉が詰め込まれていて直訳もムリです。
あと、89行も打ち込まないといけないので、入力作業も地味にキツかったです。
もうやりたくありません(笑)





- Lyrics -

[Chorus:]
Lately I been, I been losing sleep
Dreaming about the things that we could be
But baby, I been, I been prayin' hard
Said no more counting dollars
We'll be counting stars
Yeah, we'll be counting stars

[Verse 1:]
I see this life
Like a swinging vine
Swing my heart across the line
In my face is flashing signs
Seek it out and ye shall find

Old, but I'm not that old
Young, but I'm not that bold
And I don't think the world is sold
I'm just doing what we're told

I feel something so right
By doing the wrong thing
And I feel something so wrong
By doing the right thing
I couldn't lie, couldn't lie, couldn't lie
Everything that kills me makes me feel alive

[Chorus:]
Lately I been, I been losing sleep (hey!)
Dreaming about the things that we could be
But baby, I been, I been prayin' hard (hey!)
Said no more counting dollars
We'll be counting stars
Lately I been, I been losing sleep (hey!)
Dreaming about the things that we could be
But baby, I been, I been prayin' hard (hey!)
Said no more counting dollars
We'll be, we'll be counting stars

[Verse 2:]
I feel the love
And I feel it burn
Down this river every turn
Hope is our four letter word
Make that money
Watch it burn

Old, but I'm not that old
Young, but I'm not that bold
And I don't think the world is sold
I'm just doing what we're told

And I feel something so wrong
By doing the right thing
I couldn't lie, couldn't lie, couldn't lie
Everything that drowns me makes me wanna fly

[Chorus:]
Lately I been, I been losing sleep (hey!)
Dreaming about the things that we could be
But baby, I been, I been prayin' hard
Said no more counting dollars
We'll be counting stars
Lately I been, I been losing sleep (hey!)
Dreaming about the things that we could be
But baby, I been, I been prayin' hard (hey!)
Said no more counting dollars
We'll be, we'll be counting stars

Oh, oh, oh.

[Bridge 4x:]
Take that money
Watch it burn
Sink in the river
The lessons I learned

Everything that kills me makes me feel alive

[Chorus:]
Lately I been, I been losing sleep (hey!)
Dreaming about the things that we could be
But baby, I been, I been prayin' hard (hey!)
Said no more counting dollars
We'll be counting stars
Lately I been, I been losing sleep
Dreaming about the things that we could be
But baby, I been, I been prayin' hard
Said no more counting dollars
We'll be, we'll be counting stars

[Outro 4x:]
Take that money
Watch it burn
Sink in the river
The lessons I learned





※今回のポイント※

Old, but I'm not that old
Young, but I'm not that bold

直訳すると
“歳をとった、だけどそこまで老いぼれてはいない
 若いけど、それほど大胆でもない”
という感じでしょうか。
内容は簡単。
直訳でもいいですよね。

でも、この内容を4秒弱で表示しないといけません。
そこで次のようにしてみました。

“老け込んじゃいないけど 無謀なガキってほどでもない”



次に
Oh, Take that money
Watch it burn
Sink in the river
The lessons I learned

これは変な訳をよく見かけるんです。
誰かの誤訳をコピペしているのかもしれません。
1~3行目。
”金なら持っていけよ 燃えて川に沈むのを見るがいい”みたいな。
でも、明らかにおかしい。
たぶん、この曲の全容を理解していないのだと思う。

"Watch it(that money) burn" と "Sink in the river"
このふたつが "The lessons" なワケです。

だから直訳は
”ああ、その金を持って行け
 そいつが燃えるのを見ろ
 その川に沈め
 それらが俺の学んだ教訓だ”
が正解だと思います。

歌詞に込められた意味を汲み取れば分かるんです。

”お金を稼いでも 燃え尽きるのを眺めるだけ”
   ⇒お金なんてものはすぐなくなっちゃうんだよ
”川”⇒人生
“俺を沈めるもの全てが 羽ばたきたいって気持ちにさせる”
   ⇒困難やつらい経験こそが人を成長させる原動力

ね?分かってきたでしょ?

だから意訳するなら
”金なら全部持ってけばいいぜ
 そんなものはすぐに消えちまうんだから
 嫌なこと 困難なことから逃げちゃダメなんだ
 そういうことが分かったんだよ”

なんだけど……
これも4秒弱にって……正気ですか!?

”金なんていらない 持っていきな
 苦労を厭うな それが信条さ”
 
でも、やっぱり元の歌詞のニュアンスをできるだけ壊したくない。
だから解釈は聴き手におまかせして、あえて直訳に近くしました。

”その金が燃えるのを見とけよ 川にも沈みな 俺の教訓さ”

日本語としておかしな感じもしますけど、曲に合わせると悪くないです。
なにせ、原詩の尊重とリズム&グルーヴを重視していますもので……。

完成品はコチラ




いやぁ、翻訳って本っ当に難しいもんですね。
ではまたお会いしましょう。



P.S.
今週はバレンタインウィーク。
というワケで、次回はバレンタイン直前企画を予定しています。
http://www.nicovideo.jp/mylist/48218546
2月10日(火)17時頃更新予定




※ 追記※
ニコニコのコメントでこのようなご指摘をいただきました。

原詩をみてピンときたがポーカーかも
金 リバー 希望 祈り 嘘
諸々キーだから

なるほど!
ポーカー好きなのに、まったく思いいたりませんでした(笑)
すごいです。
これを踏まえて聴き直すと、また違う景色が見えてきますね。
ありがとうございます!!

何度聴いても新しい発見がある。
素晴らしい曲だと再実感しました。








↓ 今回の曲はコチラ ↓


OneRepublic - Counting Stars




Counting Stars
Universal Music LLC
2014-06-04





収録アルバム

最初期12曲収録
Native
Onerepublic
Interscope Records
2013-03-26


19曲収録
Native (Gold Edition)
Onerepublic
Imports
2014-07-01




収録アルバム(MP3)
19曲収録……で合ってるかな?
Native
Universal Music LLC
2014-06-04