字幕づくり 第6回


今回は "Kelly Clarkson" の "Stronger (What Doesn't Kill You)" です。



印象的なフレーズにキャッチーなメロディー。
ヒット曲のお手本のような曲です。
PVも最高にダサかっこいいね!




- Lyrics -


You know the bed feels warmer
Sleeping here alone
You know I dream in colour
And do the things I want

You think you got the best of me
Think you've had the last laugh
Bet you think that everything good is gone
Think you left me broken down
Think that I'd come running back
Baby you don't know me, cause you're dead wrong

What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
What doesn't kill you makes a fighter
Footsteps even lighter
Doesn't mean I'm over cause you're gone

What doesn't kill you makes you stronger, stronger
Just me, myself and I
What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone

You heard that I was starting over with someone new
They told you I was moving on over you

You didn't think that I'd come back
I'd come back swinging
You try to break me, but you see

What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
What doesn't kill you makes a fighter
Footsteps even lighter
Doesn't mean I'm over cause you're gone

What doesn't kill you makes you stronger, stronger
Just me, myself and I
What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone

Thanks to you I got a new thing started
Thanks to you I'm not the broken-hearted
Thanks to you I'm finally thinking about me
You know in the end the day you left was just my beginning
In the end...

What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone
What doesn't kill you makes a fighter
Footsteps even lighter
Doesn't mean I'm over cause you're gone

[2x]
What doesn't kill you makes you stronger, stronger
Just me, myself and I
What doesn't kill you makes you stronger
Stand a little taller
Doesn't mean I'm lonely when I'm alone

(When I'm alone)




 

※今回のポイント※

この曲は今までで一番楽でした。
特別難しい単語もありませんし、文法的にも難しくありません。
中学生レベルの英語力で十分に訳せるでしょう。

ただ、サビの部分
What doesn't kill you makes you stronger
に引っかかると思います。

直訳すると
「あなたを殺さないものが、あなたをより強くする」
何を言っているのかよく分かりません(笑)

でもこれ、有名なニーチェの言葉なんですよ。
出たなニーチェ!って感じです。
 
「(己の)死以外の全ての事象は、人を強く成長させる要素」
ってことなんでしょうかね?
あんまり得意じゃないんで、ムリしないことにします。

まあここは一般的に
「どんなに辛く苦しいことでも、それがあなたをより強くする」
「どんな困難でも乗り越えれば、さらにあなたは強くなる」
こんな風に解釈されていますので、その通りで良いでしょう。

ただ、曲中で繰り返し繰り返し使われるフレーズですし、
"What doesn't kill you" というのは一元的な意味ではないと考え、
「試練」「困難」「逆境」など別々の言葉にして配置しました。

他にも、「艱難辛苦」「苦難」なんて言葉もアリですね。
少し文学的に「向かい風」みたいに表現する人もいるかもしれません。



さて、この曲は
「失恋した女の子が強く立ち直る話」と理解されています。

でも、もしかしたら
「せいいっぱい強がっている様子」なのかもしれません。

そう考えると、また違って聴こえてきます。
両方が入り混じった複雑な心情かもしれませんしね。

そんなニュアンスを最後の言葉に込めてみました。




いやぁ、字幕って本っ当に難しいもんですね。
ではまたお会いしましょう。








↓ 今回の曲はコチラ ↓


Kelly Clarkson - Stronger (What Doesn't Kill You)









収録アルバム
Stronger-Deluxe Edition
Kelly Clarkson
RCA
2011-10-28


収録アルバム(MP3)
ストロンガー
Sony Music Japan International Inc.
2014-04-01