字幕づくり 第7回


週明けからジャパンツアーということで、
今回は "ONE DIRECTION" の "Story Of My Life" を。



日本では docomo の CM に使用され有名ですが、
その際に本人たちのサクセスストーリーが語られたため、
「諦めずに頑張れば夢はかなう!」みたいな曲と勘違いされがちです。
実際には切なく胸に響くこの作品。
今回も感情移入しすぎて、作業中に何度もボロ泣きしてしまいました。






- Lyrics -


Written in these walls are the stories that I can't explain
I leave my heart open but it stays right here empty for days
She told me in the morning she don't feel the same about us in her bones
Seems to me that when I die these words will be written on my stone

And I'll be gone, gone tonight
The ground beneath my feet is open wide
The way that I been holding on too tight
With nothing in between

The story of my life
I take her home
I drive all night
To keep her warm
And time is frozen (the story of, the story of)
The story of my life
I give her hope
I spend her love
Until she's broke
Inside
The story of my life (the story of, the story of)

Written on these walls are the colors that I can't change
Leave my heart open but it stays right here in its cage
I know that in the morning now I see us in the light upon a hill
Although I am broken, my heart is untamed, still

And I'll be gone, gone tonight
The fire beneath my feet is burning bright
The way that I been holding on so tight
With nothing in between

The story of my life
I take her home
I drive all night
To keep her warm
And time is frozen (the story of, the story of)
The story of my life
I give her hope
I spend her love
Until she's broke
Inside
The story of my life (the story of, the story of)

And I been waiting for this time to come around
But baby running after you is like chasing the clouds

The story of my life
I take her home
I drive all night 
To keep her warm
And time is frozen
The story of my life
I give her hope (give her hope)
I spend her love
Until she's broke (until she's broke inside)
Inside
The story of my life (the story of, the story of)

The story of my life
The story of my life (the story of, the story of)
The story of my life







※今回のポイント※


The story of my life

タイトルでもあるこのフレーズは、曲中何度も繰り返されます。
直訳すれば「私の人生の物語」
このままでも特に問題はありません。
事実、ほとんどの和訳では
「僕の人生の物語」「僕の人生のストーリー」
くらいの違いでほぼ固まっています。

ですが、あえて ”これは僕の物語” と字幕を付けました。
「僕の物語」=「人生」と結びつけるのは簡単なので、
意味合いとしても無理はないと思います。
これにはちゃんとした狙いがあるので、最後に説明しますね。




she don't feel the same about us in her bones

"feel (it) in one's bones" は
「(直感的に)○○だと確信する・予感する」という表現です。
そうすると直訳は
”彼女は、私たちについて同じだということが確信できない”
つまり
”もう一緒にやっていけると思えない”
というニュアンスではないでしょうか?




I give her hope
I spend her love
Until she's broke

"spend" は「浪費する」とか「使い果たす」という意味。
だから直訳は
”彼女に希望を与える
 彼女の愛を使い果たす
 彼女が壊れるまで”

なんか……嫌な感じですよね?
まず、愛を使い果たすとか浪費するっていうのが気持ち悪い。
他に良い言い方はないだろうか?
これは「彼女の愛にめいっぱい浸っている」「溺れている」
そんな表現だと考えました。
それならば、相応しい言葉が浮かんできます。
「愛にふける」でどうでしょうか?

次に「彼女が壊れるまで」というのも物騒。
だから、どういう意味なのかを考察をします。
「彼女(の思い出)が失われるまで」という捉え方もできるし、
「この物語の中から、彼女の記述が失われる(風化する)まで」
なんてことかもしれません。
だけど、ここは聴き手の感性と解釈にまかせることにして、
次のように訳してみました。

”喜びを与え
 愛にふけるよ
 消え去るまで”

言葉が足りない部分は、前後の歌詞から意味が補完できるので、
あまり説明的にならないのがベターだと思います。




さて、"The story of my life" の話に戻りましょう。

このフレーズが3連続で繰り返され、曲は終わりを告げます。
そこで、最後の最後に仕掛けを施しました。

前述の通り ”これは僕の物語” と字幕を付けてありますが、
最後の2回だけ違う字幕にしてあります。
これにより、決してニュアンスを変えることなく
"The story of my life" というフレーズに幅と奥行きを与え、
より立体感を感じられるものにできたと自負しております。


また男性目線の作品ですので、全ての男性が最後には
「これは自分の歌だ!」と思えるようにと考えて作成しました。




ご覧いただいた通り、この曲は恋に破れた男の物語です。

しかし、ただ恋愛だけの曲には思えないんですね。
恋人はもちろんなのですが、誰にも家族であったり、友人であったり、
幼馴染であったり、同僚であったり、もしくはペットであったり、
たくさんの色々な思い出を持っていますよね。
それを「一番良い時のまま時間を止めておきたい」って
そんな風に思った経験があると思うんです。

この曲と映像には、そういうことを思い出させるものがあります。
だから胸に響くんですね。


彼は最愛の恋人との別れを経験しました。
でも、それは彼の物語のほんの1ページにすぎないと、
大人になった我々には分かります。

今はつらく悲しいかもしれないけれど、
彼の物語には、これからもっと多くの文章が綴られ、
色とりどりの美しいものが描かれていく。

そう信じられる作品であり、
またそれは、そのまま我々へのエールではないでしょうか?




いやぁ、字幕って本っ当に難しいもんですね。
ではまたお会いしましょう。








↓ 今回の曲はコチラ ↓


ONE DIRECTION - Story Of My Life








収録アルバム 
ミッドナイト・メモリーズ
ワン・ダイレクション
SMJ
2013-11-27


収録アルバム(デラックス)(MP3)




こちらにも、日本盤ボーナストラックとして収録されています






↓ ライブパフォーマンスはコチラ ↓
 
アンコールで歌われます
【送料無料】 One Direction ワンダイレクション / 'ホエア・ウィー・アー' ライブ・フロム・サンシーロ・スタジアム 【DVD】
【送料無料】 One Direction ワンダイレクション / 'ホエア・ウィー・アー' ライブ・フロム・サンシーロ・スタジアム 【DVD】

【送料無料】 One Direction ワンダイレクション / 'ホエア・ウィー・アー' ライブ・フロム・サンシーロ・スタジアム 【BLU-RAY DISC】
【送料無料】 One Direction ワンダイレクション / 'ホエア・ウィー・アー' ライブ・フロム・サンシーロ・スタジアム 【BLU-RAY DISC】