字幕づくり 第28回


今回は "Sia" の "Fire Meet Gasoline" に挑戦。



スーパモデルのハイディ・クルムが出演しています。
"Sia" のMVは何かと話題ですね。

ちなみに、以前 "Big Girls Cry" も途中まで作ったんです。
でも、ビデオのインパクトが強すぎてやめちゃいました(笑)





- Lyrics -


It's dangerous to fall in love
But I want to burn with you tonight
Hurt me
There's two of us
We're certain with desire
The pleasure's pain and fire
Burn me

So come on
I'll take you on, take you on
I ache for love, ache for us
Why don't you come
Don't you come a little closer
So come on now
Strike the match, strike the match now
We're a perfect match, perfect somehow
We were meant for one another
Come a little closer

Flame that came from me
Fire meet gasoline
Fire meet gasoline
I'm burning alive
I can barely breathe
When you're here loving me
Fire meet gasoline
Fire meet gasoline
I got all I need
When you came after me
Fire meet gasoline
I'm burning alive
And I can barely breathe,
When you're here loving me
Fire meet gasoline
Burn with me tonight

And we will fly
Like small sparks in the skies
I mean I want to try and
Take a bite

So come on now
Strike the match, strike the match now
We're a perfect match, perfect somehow
We were meant for one another
Come a little closer

Flame that came from me
Fire meet gasoline
Fire meet gasoline
I'm burning alive
I can barely breathe
When you're here loving me
Fire meet gasoline
Fire meet gasoline
I got all I need
When you came after me
Fire meet gasoline
I'm burning alive
And I can barely breathe,
When you're here loving me
Fire meet gasoline
Burn with me tonight

But it's a bad death
Certain death
But I want what I want
And I got to get it
When the fire dies
Dark in the skies
Hot as a match
Only smoke is left
But it's a bad death
Certain death
But I want what I want
And I got to get it
When the fire dies
Dark in the skies
Hot as a match
Only smoke is left

Flame that came from me
Fire meet gasoline
Fire meet gasoline
I'm burning alive
I can barely breathe
When you're here loving me
Fire meet gasoline
Fire meet gasoline
I got all I need
When you came after me
Fire meet gasoline
I'm burning alive
And I can barely breathe,
When you're here loving me
Fire meet gasoline
Burn with me tonight

Burn with me tonight
Burn with me tonight
Burn with me tonight
Eh eh






※今回のポイント※


かなり激しい恋の歌。
今回のポイントは大きくふたつあると思っています。

ひとつ目は、この強い「想い」をどう表現するか。

ふたつ目は、"Fire Meet Gasoline" というフレーズを、
どうやって日本語に表現するか。
そのまま訳すと、ものすごく陳腐になります。









It's dangerous to fall in love
But I want to burn with you tonight
Hurt me
There's two of us
Bristling with desire
The pleasure's pain and fire
Burn me


"There's two of us"
洋楽ではお馴染みのフレーズ「二人きり」

"Bristling with desire"
"bristle with" は「密生/林立する」「満ちている」



" 恋に落ちたら ―
 危ないけど
 今夜は燃えたいの
 傷つけて ・・・ 

 二人きりよ
 欲しているわ
 "よろこび" の 痛みと炎が ―
 私を焼く ・・・ "









So come on
I'll take you on, take you on
I ache for love, ache for us
Why don't you come
Don't you come a little closer


"I ache for love, ache for us"
"ache for" は「心を痛める」が思い浮かびますが、
逆説的に「会いたくてたまらない」とか「すごく欲しい」
または「憧れる」の意味にもなります。

"Don't you come a little closer"
"come closer" は「もっと近くに寄ってよ」


" 来てよ 受け入れるから
 愛に 焦がれてるの
 どうして ―
 もう少し そばに来てくれないの "








So come on now
Strike the match, strike the match now
We're a perfect match, perfect somehow
We were meant for one another
Come a little closer


"Strike the match" は「マッチをする」

"We're a perfect match, perfect somehow"
この "match" は「マッチング」の意味。
火をつける方のマッチと掛けているんですね。
"somehow" は「なんでか分からないけど」ですが、
文字数が足りないので、字幕では削ります。

"We were meant for one another"
「私たち、お互いのために作られたのよ」
=「あなたは私のため、私はあなたのために生まれてきたの」
字幕では、もっと簡潔かつドラマチックにしましょう。


" ねえ ―
 そばで "マッチ" を擦ってよ
 私たちは 完璧な "マッチング"
 二人で "一揃い" なの
 もう少し そばに ・・・ "








Flame you came to me
Fire meet gasoline
Fire meet gasoline
I'm burning alive
I can barely breathe
When you're here loving me
Fire meet gasoline
Fire meet gasoline
I got all I need
When you came after me
Fire meet gasoline
I'm burning alive
And I can barely breathe
When you're here loving me
Fire meet gasoline
Burn with me tonight


さて、今回一番じっくりと考えなければならな場所。
"Fire meet gasoline"
「火がガソリンと出会う」「火がガソリンと接触する」
直訳だと締まらないですね。
あと、ガソリンは片仮名なので、文字数も多いです。

そこで考えました。
このフレーズは繰り返されるので、分割すればいいんです。
そうすると、あまり違和感なく作れそうです。


" 溢れる 熱い想い
 炎 と ガソリン ―
 二つが出会い
 生きながら 焼かれるわ

 辛うじて 息ができるの
 あなたが 愛してくれれば
 炎 と ガソリン ―
 二つが出会う

 必要なモノは手に入れた
 追いかけて来てくれたから
 二つが出会い
 今夜 燃え上がる "









And we will fly
Like smoke darknin' the skies
I'm Eve, I want to try
Take a bite


"I'm Eve, I want to try take a bite"
イヴが禁断の果実を齧り、
人類が楽園を追われるきっかけとなったお話しですね。


" 空を曇らす ―
 煙のように 舞い上がるの
 私はイヴ ―
 "かじりたい" のよ ・・・ 

 こっちで "マッチ" を擦ってよ
 私たちは 完璧な "マッチング"
 二人で "一揃い" なの
 もう少し そばに ・・・ "






" 溢れる 熱い想い
 炎 と ガソリン ―
 二つが出会い
 生きながら 焼かれるわ

 辛うじて 息ができるの
 あなたが 愛してくれれば
 炎 と ガソリン ―
 二つが出会う

 必要なモノは手に入れた
 追いかけて来てくれたから
 二つが出会い
 燃え上がる "









But it's a bad debt
Certain death
But I want what I want
And I gotta get it
When the fire dies
Darkened skies
Hot ash, dead match
Only smoke is left
It's a bad debt
Certain death
But I want what I want
And I got to get it
When the fire dies
Dark in the skies
Hot as a match
Only smoke is left


"But it's a bad debt"
"bad debt" は「貸し倒れ」とか「不良債権」ですが、
"debt" には「恩義」の意味合いもあるので、
この場合は「不義理」とか「不義」かなと。

"Certain death" は「絶対絶命」
でも、ここでは「避けられない終わり」に。

"Hot ash, dead match"
"dead match" は消えたマッチのこと。


" でも "不義理"
 避けられない終わり
 だけど 欲しいの
 手に入れたいの

 炎が絶えると 闇が覆う
 熱い灰と燃えカス 煙だけ残して


 でも "不義理"
 避けられない終わり
 だけど 欲しいの
 手に入れたいの

 炎が絶えると 闇が包む
 マッチみたいな熱く 煙だけを残して "







ここからは繰り返し。
いつも通り、アレンジを加えてフィニッシュ。







" 溢れる 熱い想い
 炎 と ガソリン ―
 二つが出会い
 生きながら 焼かれるわ

 辛うじて 息ができるの
 あなたが 愛してくれれば
 炎 と ガソリン ―
 二つが出会う

 必要なモノは手に入れた
 追いかけて来てくれたから
 炎 と ガソリン ―
 生きながら 焼かれるの

 息もできないわ
 あなたが いなければ
 二人が出会い
 いま 燃え上がる


 燃え上がり
 今夜 私を ―
 焼き尽くすの ・・・ "






日本に置き換えるなら、「天城越え」でしょうか。
随分と趣きは違っていますけど、道ならぬ恋ですね。







いやぁ、字幕って本っ当に難しいもんですね。
ではまたお会いしましょう。








↓ 今回の曲はコチラ ↓


Sia - Fire Meet Gasoline








収録アルバム
1000 Forms of Fear
Sia
RCA
2014-07-08


収録アルバム(MP3)