字幕づくり 第57回


今回は "Carly Rae Jepsen" の "Your Type" に挑戦。




切ない。
切なくて好き。
あと、ラジオのおじさん哲学的。









- Lyrics -


I used to be in love with you
You use to be the first thing on my mind
I know I’m just a friend to you
That I will never get to call you mine

But I still love you
I’m sorry, I’m sorry, I love you
I didn’t mean to say what I said
I miss you, I mean it, I tried not to feel it
But I can’t get you out of my head
And I want you to miss me
When I’m not around you
I know that you’re in town
Why won't you come around
To the spot that we met

I’m not the type of girl for you
And I’m not going to pretend
That I’m the type of girl you call more than a friend
And I break all the rules for you
Break my heart and start again
I’m not the type of girl you call more than a friend

I bet she acts so perfectly
You probably eat up every word she says
And if you ever think of me
I bet I’m just a flicker in your head

But I still love you
I’m sorry, I’m sorry, I love you
I didn’t mean to say what I said
I miss you, I mean it, I tried not to feel it
But I can’t get you out of my head
And I want you to miss me
When I’m not around you
I know that you’re in town
Why won't you come around
To the spot that we met

I’m not the type of girl for you
And I’m not going to pretend
That I’m the type of girl you call more than a friend
And I break all the rules for you
Break my heart and start again
I’m not the type of girl you call more than a friend
I’ll make time for you (time for you-ooh)
I’ll make time for you (time for you-ooh)

I love you, I’m sorry, I’m sorry, I love you
I didn’t mean to say what I said
I miss you, I mean it, I tried not to feel it
But I can’t get you out of my head

I’m not the type of girl for you
And I’m not going to pretend
That I’m the type of girl you call more than a friend
And I break all the rules for you
Break my heart and start again
I’m not the type of girl you call more than a friend
I’ll make time for you (time for you-ooh)
I’ll make time for you (time for you-ooh)
I’ll make time for you (time for you-ooh)
I’ll make time for you (time for you-ooh)








※今回のポイント※

この曲、要注意なんです。
なぜかと言うと、とある言葉を勘違いしちゃうから。

これを勘違いしたままだと、内容が全く変わってしまいます。
割とすぐに出てくる言葉なので大変。
最後まで引っ張られちゃう。

細心の注意が必要。








I used to be in love with you
You use to be the first thing on my mind
I know I’m just a friend to you
That I will never get to call you mine


"use to be ~"「以前は~だった」

"I know I’m just a friend to you
 That I will never get to call you mine"
「分かってる、あなたにとって私はただの友達」
(私が「彼って」呼べることはない、そんなあなたにとって)

ここ、重要です。
覚えておいてください。



" あなたに 恋をしてた
 私の心は あなたのモノだった
 分かってる ただの友達なのよね
 "彼氏" なんて 呼べる日は来ない … "








But I still love you
I’m sorry, I’m sorry, I love you
I didn’t mean to say what I said
I miss you, I mean it, I tried not to feel it
But I can’t get you out of my head
And I want you to miss me
When I’m not around you
I know that you’re in town
Why won't you come around
To the spot that we met


"I tried not to feel it"
「(会いたいなんて)気持ちにならないようにした」
ここは簡単に「頑張った」と意訳。

"I want you to miss me"
「あなたも、(私がいなくって)寂しくなって欲しい」
ここは「あなたも寂しくならないかな?」に。



" でもね ごめんね …
 ごめん まだ好きなの
 言うつもりじゃなかった
 会いたい 本気よ …
 頑張ったけど ―
 あなたを 忘れられないの

 あなたも 寂しくならないかな?
 私が そばに居なくって
 この街に いるんでしょ?
 どうして来ないの? 出会った場所へ "








I’m not the type of girl for you
And I’m not going to pretend
That I’m the type of girl you call more than a friend
And I break all the rules for you
Break my heart and start again
I’m not the type of girl you call more than a friend


さて、ここが問題の箇所。
"the type of girl you call more than a friend"
「あなたが "more than a friend" と呼ぶような女の子」

この "more than a friend" をどう理解するか。
直訳すれば「友達以上」。
これ、「友達以上、恋人未満」って訳したくなりますよね?

でも、思い出してください。
彼女は、「ただの友達」であることに苦しんでいるんです。
「友達以上」の関係になれないのが悲しいんです。
「恋人未満」なんて余計な言葉を付けると、
ニュアンスが全然変わってしまいます。

そもそも、「友達以上、恋人未満」なら、
"more than a friend but less than a lover" って書きますしね。



" 私って あなたのタイプじゃない
 そんな風にも 振る舞えない
 あなたに "友達以上" って ―
 言われるようには

 あなたのために 全てを壊し
 傷ついて また やり直す
 "友達以上" って呼ばれるような ―
 タイプじゃない … "







I bet she acts so perfectly
You probably eat up every word she says
And if you ever think of me
I bet I’m just a flicker in your head


" 彼女は 完璧にやっているのね
 きっと 彼女の言葉なら ―
 何でも聞くのね

 もし 私を思い出しても ―
 ちょっと 頭をよぎるくらいよね "








But I still love you
I’m sorry, I’m sorry, I love you
I didn’t mean to say what I said
I miss you, I mean it, I tried not to feel it
But I can’t get you out of my head
And I want you to miss me
When I’m not around you
I know that you’re in town
Why won't you come around
To the spot that we met



" でもね ごめんね …
 ごめん まだ好きなの
 言うつもりじゃなかった
 会いたい 本気よ …
 頑張ったけど ―
 あなたを 忘れられないの

 あなたも 寂しくならないかな?
 私が そばに居なくって
 この街に いるんでしょ?
 どうして居ないの? 出会ったここに "









I’m not the type of girl for you
And I’m not going to pretend
That I’m the type of girl you call more than a friend
And I break all the rules for you
Break my heart and start again
I’m not the type of girl you call more than a friend
I’ll make time for you (time for you-ooh)
I’ll make time for you (time for you-ooh)


"I’ll make time for you"
これは、カーリー自身の曲。
誰よりも忙しい彼女がこんな言葉を言う。
そんな風に考えると、また感じ方が違ってきます。



" 私って あなたのタイプじゃない
 そんな風にも 振る舞えない
 あなたに "友達以上" って ―
 言われるようには

 あなたのために 全てを壊し
 傷ついて また やり直す
 "友達以上" って呼ばれるような ―
 タイプじゃない …

 時間なら 作るから
 あなたの ためなら … "







I love you, I’m sorry, I’m sorry, I love you
I didn’t mean to say what I said
I miss you, I mean it, I tried not to feel it
But I can’t get you out of my head

I’m not the type of girl for you
And I’m not going to pretend
That I’m the type of girl you call more than a friend
And I break all the rules for you
Break my heart and start again
I’m not the type of girl you call more than a friend
I’ll make time for you (time for you-ooh)
I’ll make time for you (time for you-ooh)
I’ll make time for you (time for you-ooh)
I’ll make time for you (time for you-ooh)


今回、フィニッシュの部分には、あまり手を加えていません。
同じ言葉を繰り返す方が、「報われない愛」感が出ると思います。



" 好き ごめん ごめんね まだ好きなの
 言うつもりじゃなかった
 会いたい 本気よ …
 頑張ったけど ―
 あなたを 忘れられないの


 私って あなたのタイプじゃない
 そんな風にも 振る舞えない
 あなたに "友達以上" って ―
 言われるようには

 あなたのために 全てを壊し
 傷ついて また やり直す
 "友達以上" って呼ばれるような ―
 そんな …

 時間なら 作るから
 どんなに 忙しくても
 時間なら 作るから
 ねえ だから … "









ラジオのアナウンス部分にも、字幕を付けてみました。
大体こんな感じのことを言ってます。





いやぁ、字幕って本っ当に難しいもんですね。
ではまたお会いしましょう。







↓ 今回の曲はコチラ ↓



Carly Rae Jepsen - Your Type


Your Type
Universal Music LLC
2015-06-24



収録アルバム
エモーション~デラックス・エディション(DVD付)
カーリー・レイ・ジェプセン
ユニバーサル ミュージック
2015-06-24